重點還是這個畫面, 

"疑似接吻"
  

ルル你這樣不行啦,難得你跟朱雀感覺上開始有轉機的說...
這個是意外吧?看他們的表情多錯愕驚訝? 
是意外...

說到最近流行的辭彙, "疑似"應該當選第一位...
又,如果引用現實例子,引用“疑似”是等於 “是” 吧?
為了寫出事實卻為了逃避責任而出現的這個辭彙還真是害人不淺呢...
arrow
arrow
    全站熱搜

    begbeg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()